segunda-feira, 18 de maio de 2020

1. Situação russa

Como já mencionado, a fala influencia fortemente a maneira como se escreve. No entanto, quando se comete um erro gramatical ao falar, numa situação descontraída, entre amigos e familiares, esse erro passa despercebido, e não deve ser encarado com rigorosidade, até porque ninguém conversa com a gramática do lado. O problema surge na língua escrita, principalmente em textos profissionais, uma vez que a escrita é o registro imutável da comunicação. Observe este caso em que a situação na fala está correta, mas se cometeu equívoco na escrita:

                A situação está russa, mas acredito que o fim do problema está próximo.

Quando se deseja designar algo referente à Rússia, utiliza-se o adjetivo “russo”. Mas não existe razão para classificar uma situação indesejável de “russa”, por mais problemas políticos e sociais aquele país possa enfrentar. Seria uma forma de estereotipar o país mais extenso do mundo, ou seja, um tipo de preconceito. Nesse caso, o melhor é dizer que a situação está “ruça”. “Ruço” significa “pardacento”, “fouveiro”, “desbotado”. A “situação ruça” é aquela que não está tão viva, tão colorida, tão nítida quanto desejamos. Corrigindo o exemplo:

                A situação está ruça, mas acredito que o fim do problema está próximo.

 2. Credibilidade

A sabedoria popular sempre nos alertou que “o hábito do cachimbo é que deixa a boca torta”. A assertiva vale para os costumes e para a comunicação, por isso é que muitas estruturas passam a incorporar a língua do dia a dia por modismo ou por desconhecimento das regras gramaticais. Observe o exemplo abaixo, que é amplamente utilizado, inclusive por pessoas de bom nível de estudos:

                Fechei o negócio porque o corretor me passou credibilidade.

O substantivo “credibilidade” é usado para designar a qualidade da confiança que é recebida, não a confiança que é dada. Ou seja, a pessoa sempre é o alvo da credibilidade, nunca o autor. Observe os exemplos:

                O professor tem a credibilidade do alunado. (correto)

                O professor consegue transmitir credibilidade ao alunado. (errado)

                O professor consegue transmitir confiança ao alunado. (correto)

                O consultor conferiu credibilidade ao seu trabalho de auditoria. (errado)

                O consultor conferiu confiança ao seu trabalho de auditoria. (correto)

                O trabalho de auditoria recebeu a credibilidade de todos os conselheiros da empresa. (correto)

Veja nosso exemplo inicial corrigido:

                Fechei o negócio porque o corretor me passou confiança. (correto)



Informação: UFMA 

0 comentários:

Postar um comentário